Das Buch Hiob aus dem Hebräischen Grund-Text auffs neue getreulich ins teutsche übersetzt : Nebst einer Paraphrasi, Worinne nicht nur der eigentliche Wort-Verstand angewiesen und die allegorischen Reden ausgewickelt werden; sondern auch der Nachdruck jeder Rede wie nicht weniger der nervus argumenti gezeiget wird; ...

Layoutgetreues Digitalisat der Ausg.: Leipzig : Fritschen, 1708 Standort: Bibliothek Religionswissenschaft (510) Signatur: 96 Bemerkungen: Bibliothek Wittgenstein

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Kortum, Renatus Andreas (Jorgaleaddji)
Materiálatiipa: Girji
Giella:duiskkagiella
Almmustuhtton: Philipps-Universität Marburg 2013
Fáttát:
Liŋkkat:DFG-Viewer
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!