Zwischen Adaption und Differenz - Die theologische Hermeneutik der "Wertheimer Bibel"
Übersetzen bedeutet Auslegen. Übersetzungen sind, nach Gadamer, schriftliche Zeugnisse dessen, wie Menschen Texte verstehen und ihr jeweils eigener Horizont in die angefertigte Übersetzung einfließt. Wie sich diese unvermeidbare Auslegung speziell bei der Bibelübersetzung auswirkt, ist Gegenstand di...
Salvato in:
Autore principale: | |
---|---|
Altri autori: | |
Natura: | Dissertation |
Lingua: | tedesco |
Pubblicazione: |
Philipps-Universität Marburg
2014
|
Soggetti: | |
Accesso online: | PDF Full Text |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Lascia un commento!