Zwischen Adaption und Differenz - Die theologische Hermeneutik der "Wertheimer Bibel"
Übersetzen bedeutet Auslegen. Übersetzungen sind, nach Gadamer, schriftliche Zeugnisse dessen, wie Menschen Texte verstehen und ihr jeweils eigener Horizont in die angefertigte Übersetzung einfließt. Wie sich diese unvermeidbare Auslegung speziell bei der Bibelübersetzung auswirkt, ist Gegenstand di...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Formato: | Dissertation |
Lenguaje: | alemán |
Publicado: |
Philipps-Universität Marburg
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | Texto Completo PDF |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|