Das Buch Hiob aus dem Hebräischen Grund-Text auffs neue getreulich ins teutsche übersetzt : Nebst einer Paraphrasi, Worinne nicht nur der eigentliche Wort-Verstand angewiesen und die allegorischen Reden ausgewickelt werden; sondern auch der Nachdruck jeder Rede wie nicht weniger der nervus argumenti gezeiget wird; ...
Layoutgetreues Digitalisat der Ausg.: Leipzig : Fritschen, 1708 Standort: Bibliothek Religionswissenschaft (510) Signatur: 96 Bemerkungen: Bibliothek Wittgenstein
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Almaeneg |
Cyhoeddwyd: |
Philipps-Universität Marburg
2013
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | DFG-Viewer |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Crynodeb: | Layoutgetreues Digitalisat der Ausg.: Leipzig : Fritschen, 1708
Standort: Bibliothek Religionswissenschaft (510)
Signatur: 96
Bemerkungen: Bibliothek Wittgenstein |
---|---|
Cyhoeddwyd: | 1708 |
Disgrifiad Corfforoll: | 309 Seiten |
DOI: | 10.17192/eb2013.0295 |