Zwischen Adaption und Differenz - Die theologische Hermeneutik der "Wertheimer Bibel"
Übersetzen bedeutet Auslegen. Übersetzungen sind, nach Gadamer, schriftliche Zeugnisse dessen, wie Menschen Texte verstehen und ihr jeweils eigener Horizont in die angefertigte Übersetzung einfließt. Wie sich diese unvermeidbare Auslegung speziell bei der Bibelübersetzung auswirkt, ist Gegenstand di...
Gespeichert in:
Hovedforfatter: | |
---|---|
Andre forfattere: | |
Format: | Dissertation |
Sprog: | German |
Udgivet: |
Philipps-Universität Marburg
2014
|
Fag: | |
Online adgang: | PDF-Volltext |
Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|