Untersuchung zur Nāgārjunas Ratnāvalī unter besonderer Berücksichtigung des Kommentars des Rgyal tshab

Das hier – teilweise – edierte und erstmalig ins Deutsche übersetzte Werk "dBu ma rin chen phren ba’i sñin po’i don gsal bar byed pa" (Die Erhellung des Wesenskerns der Madhyamaka–Ratnāvalī; Abk. RĀdartık) des rGyal tshab Dar ma rin chen (1364–1432) ist ein einheimischer tibetischer Kommen...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Eda, Akimichi
Eará dahkkit: Hahn, Michael (Prof. Dr.) (BetreuerIn (Doktorarbeit))
Materiálatiipa: Dissertation
Giella:duiskkagiella
Almmustuhtton: Philipps-Universität Marburg 2005
Fáttát:
Liŋkkat:PDF-ollesdeaksta
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:Das hier – teilweise – edierte und erstmalig ins Deutsche übersetzte Werk "dBu ma rin chen phren ba’i sñin po’i don gsal bar byed pa" (Die Erhellung des Wesenskerns der Madhyamaka–Ratnāvalī; Abk. RĀdartık) des rGyal tshab Dar ma rin chen (1364–1432) ist ein einheimischer tibetischer Kommentar zur Ratnavālī (Abk. RĀ)1) des Nāgārjuna. Diese Arbeit hat nicht nur die RĀdartīk zum Gegenstand, sondern ebenso die RA selbst.
Olgguldas hápmi:629 Seiten
DOI:10.17192/z2007.0199