Untersuchung zur Nāgārjunas Ratnāvalī unter besonderer Berücksichtigung des Kommentars des Rgyal tshab
Das hier – teilweise – edierte und erstmalig ins Deutsche übersetzte Werk "dBu ma rin chen phren ba’i sñin po’i don gsal bar byed pa" (Die Erhellung des Wesenskerns der Madhyamaka–Ratnāvalī; Abk. RĀdartık) des rGyal tshab Dar ma rin chen (1364–1432) ist ein einheimischer tibetischer Kommen...
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | |
Hōputu: | Dissertation |
Reo: | Tiamana |
I whakaputaina: |
Philipps-Universität Marburg
2005
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | Kuputuhi katoa PDF |
Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Whakarāpopototanga: | Das hier – teilweise – edierte und erstmalig ins Deutsche übersetzte Werk "dBu ma rin chen phren ba’i sñin po’i don gsal bar byed pa" (Die Erhellung des Wesenskerns der Madhyamaka–Ratnāvalī; Abk. RĀdartık) des rGyal tshab Dar ma rin chen (1364–1432) ist ein einheimischer tibetischer Kommentar zur Ratnavālī (Abk. RĀ)1) des Nāgārjuna.
Diese Arbeit hat nicht nur die RĀdartīk zum Gegenstand, sondern ebenso die RA selbst. |
---|---|
Whakaahuatanga ōkiko: | 629 Seiten |
DOI: | 10.17192/z2007.0199 |