Das Buch Hiob aus dem Hebräischen Grund-Text auffs neue getreulich ins teutsche übersetzt : Nebst einer Paraphrasi, Worinne nicht nur der eigentliche Wort-Verstand angewiesen und die allegorischen Reden ausgewickelt werden; sondern auch der Nachdruck jeder Rede wie nicht weniger der nervus argumenti gezeiget wird; ...

Layoutgetreues Digitalisat der Ausg.: Leipzig : Fritschen, 1708 Standort: Bibliothek Religionswissenschaft (510) Signatur: 96 Bemerkungen: Bibliothek Wittgenstein

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Kortum, Renatus Andreas (ÜbersetzerIn)
פורמט: ספר
שפה:גרמנית
יצא לאור: Philipps-Universität Marburg 2013
נושאים:
גישה מקוונת:DFG-Viewer
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!

אינטרנט

DFG-Viewer

פרטי מלאי ספרים מ
סימן המיקום: urn:nbn:de:hebis:04-eb2013-02959
Publikationsdatum: 2013-11-05
Downloads: 7 (2024), 4 (2023), 7 (2022), 1 (2021), 7 (2020), 7 (2019), 1 (2018)
Lizenz: https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0
Zugangs-URL: https://archiv.ub.uni-marburg.de/eb/2013/0295
https://doi.org/10.17192/eb2013.0295