Publikationsserver der Universitätsbibliothek Marburg

Titel:Neurophysiologische Korrelate auditiver Sprachverarbeitung im Mandarin-Chinesischen: Zum Einfluss von Animatheit, Coverben und Verbtypen auf transitive Argument-Relationen
Autor:Philipp, Markus
Weitere Beteiligte: Bornkessel-Schlesewsky, Ina (Prof. Dr.)
Veröffentlicht:2010
URI:https://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2010/0760
URN: urn:nbn:de:hebis:04-z2010-07608
DOI: https://doi.org/10.17192/z2010.0760
DDC: Sprachwissenschaft, Linguistik
Titel (trans.):Neurophysiological correlates of auditory language processing in Mandarin Chinese: On the influence of animacy, coverbs and verb types on transitive argument relations
Publikationsdatum:2010-12-22
Lizenz:https://rightsstatements.org/vocab/InC-NC/1.0/

Dokument

Schlagwörter:
Sprachverarbeitung <Psycholinguistik>, Coverben, Animatheit, Neurolinguistik, animacy, Transitivität, erp, thematic roles, Belebtheit <Grammatik>, EKP, Psycholinguistik, Wortstellung, coverbs, thematische Rollen, Chinesisch, Chinese

Zusammenfassung:
Thema der vorliegenden Arbeit ist die inkrementelle Sprachverarbeitung von transitiven Satzkonstruktionen im Mandarin-Chinesischen. In diesem Zusammenhang spielen nominale Elemente (als Verb-Argumente) und deren semantische Eigenschaften, morphologische Markierungen, Verbtypen und Wortstellungsregeln eine wesentliche Rolle. Die empirische Beobachtung der Verarbeitungsprozesse erfolgt mittels der Ableitung von Hirnstrompotentialen (EEG) der Probanden, bei gleichzeitiger Präsentation auditiver Stimuli. Die Potentiale werden zeitlich relativ zu den sprachlichen Stimulusereignissen (jeweiliger Wortbeginn) gemittelt. Der wesentliche Fokus dieser Arbeit liegt auf der Rolle des Belebtheitsmerkmals der Argumente sowie deren linearer Anordnung in transitiven Sätzen des Mandarin-Chinesischen. Die lineare Ordnung steht in Beziehung zu den thematischen Rollen, die diese Argumente übernehmen. Semantische Rollen werden zwar vom jeweiligen Satzverb bestimmt, trotzdem kennt das Chinesische Möglichkeiten, den Charakter und die lineare Abfolge der thematischen Rollen für die Argumentpositionen unabhängig vom Verb festzulegen. Eine solche Funktion übernehmen die für das Chinesische charakteristischen Coverben „bă“ und „bèi“. Für beide Coverben gilt, dass sie die lineare Anordnung der Argumente und des Verbs hin zu einer NNV-Abfolge (N=Nomen, V=Verb) fixieren, wobei das Coverb zwischen die Argumente tritt (N-bă-NV sowie N-bèi-NV). Während die bă-Konstruktion dabei eine Agens-Patiens-Abfolge festlegt, bestimmt die bèi-Konstruktion eine Patiens-Agens-Abfolge. Für beide Konstruktionstypen ist zwar das neutrale Pendant NVN bzw. SVO möglich, allerdings nicht bedeutungsgleich. Weitere wichtige Unterschiede zwischen den beiden Coverb-Konstruktionen sind: In der bă-Konstruktion dürfen nur transitive Verben eines bestimmten Charakters auftreten, auch als „disposal“- oder „causative“-Bedeutung bekannt (Li & Thompson 1981). Für die bèi-Konstruktion gilt diese Beschränkung hinsichtlich der Verbsemantik nicht, allerdings wird sie meist mit einer „adversativen“ Lesart in Verbindung gebracht („adversatives Passiv“, Huang 1999, adversativer Charakter = psychische Affizierung durch das Ereignis). In den ersten Kapiteln der vorliegenden Arbeit (Kapitel 1 - 4) wird zunächst aus theoretischer Sicht diskutiert, weshalb die traditionellen Begriffe „Subjekt“ und „Objekt“ bzw. „Agens“ und „Patiens“ nicht optimal sind, um diese beiden Konstruktionstypen des Mandarin-Chinesischen zu beschreiben (Kapitel 1). Es wird vorgeschlagen, unter Aufgreifen der Arbeiten von Primus (1999) und Van Valin (2005) bzw. Van Valin & LaPolla (1997), den Begriff der Makrorollen („Actor“ und „Undergoer“, Van Valin & LaPolla 1997) bzw. Proto-Rollen („Proto-Agent“ und „Proto-Patient“, Primus 1999) für die Beschreibung anzusetzen. Aus psycholinguistischer Perspektive wird anschließend dargestellt, in welcher Weise das Animatheitsmerkmal der Argumente auf die inkrementelle Verarbeitung von transitiven Konstruktionen Einfluss nimmt (Kapitel 4). Es wird argumentiert, dass das „extended Argument Dependency Model“ (eADM; Bornkessel & Schlesewsky 2006, Bornkessel-Schlesewsky & Schlesewsky 2009) aufgrund der Implementierung von Prominenzhierarchien und generalisierten semantischen Rollen (GRs) am besten in der Lage ist, die Wirkungsweise der Coverben bei der Verarbeitung der Argumente in präverbaler Position zu beschreiben (Kapitel 3). In Experiment I steht der Einfluss des satzfinalen Verbs der bă-Konstruktion sowie das Animatheitsmerkmal des zweiten Argumentes (NP2) im Vordergrund (Manipulationen: bă-Kompatibilität des Verbs, auf den Satz bezogene Plausibilität der bă-kompatiblen Verben, Belebtheitswechsel von NP2 bei stets animater NP1, parallel die neutrale NVN-Wortstellung). In Experiment II wurden unter Verwendung der bă- und der bèi-Konstruktion die lineare Abfolge der thematischen Rollen der Argumente sowie deren Animatheitsmerkmal systematisch manipuliert. Hier liegt der Fokus der Datenanalyse auf den präverbalen Argumenten. Die Resultate von Experiment II (siehe unten) gaben Anlass, die Abfolge der thematischen Rollen Coverb-bezogen in Experiment III nochmals zu variieren. Unter Ausnutzung von Relativsatzkonstruktionen (Kopffinalität) konnte die bă-Konstruktion in eine Undergoer-vor-Actor-Abfolge und die bèi-Konstruktion in eine Actor-vor-Undergoer-Abfolge überführt werden. Die wesentlichen Ergebnisse aus Experiment I für die verbfinalen Konstruktionen sind ein N400-Effekt für nicht mit bă kompatible Verben (vgl. Ye et al. 2007) sowie ein N400-Effekt für die Bedingung mit animater NP2 (jeweils für die Verbposition). Die Experimente II und III ergaben einen N400-Effekt für eine unbelebte NP2, wenn das vorausgehende Argument der Undergoer ist (relationaler Animatheits- bzw. Prominenz-Effekt), sowie für die bèi-Konstruktion einen positionsunabhängigen N400-Effekt für ein unbelebtes Undergoer-Argument bei belebtem Actor (Adversativ-Effekt). Es wurden folgende Schlussfolgerungen gezogen: Die bă-Kompatibilität des Verbs ist abhängig von der Telizitätsbeschränkung, die durch das Coverb auferlegt wird. Das Coverb „bă“ grenzt die Interpretation des geschilderten Ereignisses in einem transitiven Satz auf einen telischen Charakter ein, weshalb nur Verben zulässig sind, die diese Interpretation ermöglichen. Die prominenzbasierten Animatheitseffekte resultieren aus erhöhter kognitiver (semantischer) Interferenz zweier aktivierter Konzepte während der Etablierung der Prominenz-Hierarchie (zweite NP) bzw. des Verb-Argument-Linkings (Verbposition). Der Adversativ-Effekt konnte durch die „bèi“-spezifische Eigenschaft erklärt werden, die Interpretation des Undergoer-Arguments (NP1) auf die Rolle des Experiencers einzuschränken. Die Daten zeigen somit, dass sich in einer konkreten Einzelsprache sprachübergreifend beobachtbare Prozesse (Argument-Hierarchisierung über Prominenzmerkmale) und einzelsprachliche Besonderheiten (interpretative Einschränkung und pragmatische Funktionalität) gleichermaßen direkt auf die inkrementelle Sprachverarbeitung auswirken können.

Bibliographie / References

  1. Sprach-Korpus des " Center for Chinese Linguistics " der Peking-University PKU: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp?dir=xiandai Stabler, E., 1994, The finite connectivity of linguistic structure. In: Clifton, C. Jr., Frazier, L., Rayner, K., eds, Perspectives on sentence processing, Hillsdale, Erlbaum, 303-336.
  2. Bornkessel-Schlesewsky, I., Kretzschmar, F., Tune, S., Wang, L., Genç, S., Philipp, M., Roehm, D., Schlesewsky, M. (in press). Think globally: Cross-linguistic variation in electrophysiological activity during sentence comprehension. Brain and Language (2010).
  3. Kretzschmar, F., Bornkessel-Schlesewsky, I., Philipp, M., & Schlesewsky, M. (2009): Animacy interference in the comprehension of complex sentences in Mandarin Chinese. Poster at the 22th Annual CUNY Conference on Sentence Processing, Davis, California, 26.–28.03.2009.
  4. Roehm, D., Ramasamy, M., Philipp, M., & Bornkessel-Schlesewsky, I. (2008). Comparing ERP effects across languages: A frequency-based analysis. Poster at Extended Scientific Advisory Board MPI for Human Cognitive and Brain Sciences, Leipzig, 16.01.2008.
  5. Mecklinger, A., Schriefers, H., Steinhauer, K., Friederici, A. D., 1995, Processing relative clauses varying on syntactic and semantic dimensions: An analysis with event-related potentials. Memory and Cognition 23, 477-494.
  6. Philipp, M., Bornkessel-Schlesewsky, I., Bisang, W., & Schlesewsky, M. (2008). The role of animacy in the real time comprehension of Mandarin Chinese: Evidence from auditory event- related brain potentials. Brain and Language 105, 112-133.
  7. Weber, A., Grice, M., Crocker, M. W., 2006, The role of prosody in the interpretation of structural ambiguities: A study of anticipatory eye movements. Cognition, 99, B63-B77.
  8. Schriefers, H., Friederici, A. D., Kühn, K., 1995, The processing of locally ambiguous relative clauses in German. Journal of Memory and Language, 34, 499-520.
  9. Feuer b! Kugelschreiber verbrennen —%YZ[‰5,-. 10103 Auto b! Fernseher transportieren " m%_`@BULLETW,-. 11103 Computer b! Dokument plattdrücken _À%efùú,-. 12103 Wecker b! Buch glattdrücken º»%&ijùú,-. 13103 Pistolenkugel b! Autotür durchschießen @²%mnop,-. 14103 Schrank b! Brief einschließen ?@%&stû+,-. 15103 Radio b! Vase kaputtmachen L@BULLET)%yzo{,-. 16103 Reiskocher b! Reis fertigmachen _žŸ%c}ü~,-. 17103 Kisten b! Firma stapeln (voll) U@%€@BULLETý',-. 18103 Stein b! Flugzeug zertrümmern AEÇ%ƒ)á],-.
  10. Junge bèi Babysitter herrufen MNO1µ ¶Ü¦,-. 8106 Bruder bèi Bruder umstoßen SS1hhÍ›,-. 9106 Schülerin bèi Schüler beißen X>1N>\Ö,-. 10106 Oma bèi Rebell wegbringen ^^1ÉÊ$uW,-. 11106 Student bèi Professor aufhalten cd>1¼½Ý+,-. 12106 Lehrling bèi Meister wecken gh1ÁÂÞß,-. 13106 Gangster bèi Polizist schlagen/verletzten lg1@BULLET–oÖ,-. 14106 Verkäufer bèi Kunde verscheuchen qr81oe@BULLETovW,-. 15106 Erfinder bèi Elektriker töten vwx1_1àØ,-. 16106 Handwerker bèi Kind anlügen 1|1MOÃ,-. 17106 Händler bèi Cousin anzeigen I@BULLET1±haeç,-. 18106 Pilot bèi Schwester trösten ƒ " 81¹¹âã~,-. 19106 Chemiker bèi Betrüger niederschlagen †dx1Ã@ä›,-. 20106 Schneider bèi Onkel ärgern (tot) Š‹1««íØ,-. 21106 Sportler bèi Kellner umzingeln @BULLETŽ81678*+,-. 22106 Bösewicht bèi Pilot schlagen (ohnmächtig) ]@BULLET1ƒ " 8oê,-. 23106 Elektriker bèi Bruder vertreiben _11SSÚW,-. 24106 Polizist bèi Handwerker niederschlagen @BULLET–11|ä›,-. 25106 Bruder bèi Händler wegbringen hh1I@BULLETuW,-. 26106 Kunde bèi Schneider vertreiben oe@BULLET1Š‹ÚW,-. 27106 Putzfrau bèi Prinz ärgern (tot) X¡¢11C@íØ,-. 28106 Soldat bèi Junge wecken §¨1MNOÞß,-.
  11. Oma bèi Fernseher schlagen (ohnmächtig) ^^1_`áê,-. 11105 Student bèi Dokument ruinieren cd>1ef5,-. 12105 Lehrling bèi Buch fesseln/faszinieren gh1&ijS,,-. 13105 Gangster bèi Autotür verletzten/anstoßen lg1mn&Ö,-. 14105 Verkäufer bèi Brief ruinieren qr81&stì,-. 15105 Erfinder bèi Vase schlagen (ohnmächtig) vwx1yzoê,-. 16105 Handwerker bèi Reis vergiften 1|1c}BØ,-. 17105 Händler bèi Firma kündigen I@BULLET1€@BULLET " 2,-. 18105 Pilot bèi Flugzeug umfahren ƒ " 81ƒ)*Ø,-.
  12. Pistolenkugel b! Polizist schlagen/verletzten @²%@BULLET–oÖ,-. 14104 Schrank b! Kunde drücken/verletzen ?@%oe@BULLETùÖ,-. 15104 Radio b! Elektriker anziehen/faszinieren L@BULLET)%_1#+,¦,-. 16104 Reiskocher b! Kind verletzen _žŸ%MOáÖ,-.
  13. Wasser b! Vogelscheuche wegschwemmen š% ‡ˆ@BULLETþW,-. 20103 Nähmaschine b! Stoff zerschneiden ‹·)%QOE0,-. 21103 Dokument b! Radio verdecken ef%L@BULLET)ÿ+,-. 22103 Schnur b! Kiste umwickeln D@%U@!"é¦,-. 23103 Lappen b! Auto schwärzen PQ% " maÛ,-. 24103 Flugzeug b! Feuer löschen ƒ)%—˜™,-. 25103 Brief b! Wasser aufnehmen &st%š#<,-. 26103 Fernseher b! Reiskocher eindellen _`%_žŸù$,-. 27103 Firma b! Blitz fotographieren €@BULLET%£_¤¥¦,-. 28103 Vase b! Maschine kaputtmachen yz%)©á],-.
  14. 26108 Fernseher bèi Schneider kaputtmachen _`1Š‹@BULLET],-. 27108 Firma bèi Prinz kaufen €@BULLET1C@…,-. 28108 Vase bèi Junge kaputtschlagen yz1MNOo{,-. 29108 Gruft bèi Sprengmeister absperren 231/01sû,-.
  15. Sprengmeister bèi Gruft erschrecken /01123ÓÔ,-. 3105 Kellner bèi Handtuch nassmachen 67819:@BULLETô,-. 4105 Arzt bèi Schrank einschließen =>1?@û+,-. 5105 Prinz bèi Schnur erwürgen C@1D@.Ø,-. 6105 Mutter bèi Produkte ruinieren (tot) GG1&HIJìØ,-.
  16. Vogelscheuche bèi Schülerin wegtransportieren ‡ˆ@BULLET1X>@BULLETW,-. 31108 Produkt bèi Student fertigmachen IJ1cd>ü~,-. 32108 Autotür bèi Chemiker reparieren mn1 †dxø~,-. 33108 Kugelschreiber bèi Mama kaputtbeißen YZ[1GG\],-. 34108 Stoff bèi Erfinder kaputtschneiden &'Q1vwxOE0,-. 35108 Kamera bèi Oma beschlagnahmen ()1^^KL,-. 36108 Buch bèi Gangster rauben j1lgÈW,-. 37108 Reis bèi Verkäufer fertigbacken c}1qr8T~,-. 38108 Handtuch bèi Lehrling sauberwaschen 9:1gh0<b,-. 39108 Zeitungsmeldung bèi Journalist fertiglesen ¬-e®1!"#$¯°,-. 40108 Backofen bèi Arzt umwerfen TU1=>ÍÎ,-.
  17. Stoff b! Desinfektionsmittel wegwischen &'Q%AB¾a¿,-. 35103 Kamera b! Computer kaputtschlagen ()%_Ào],-. 36103 Buch b! Wasser aufnehmen j% " š#L,-. 37103 Reis b! Messer vergraben c}%MÄ(+,-. 38103 Handtuch b! Stein umwickeln 9:%AEÇ)é¦,-. 39103 Zeitungsmeldung b! Gesetz stürzen ¬-e®%ËÌÍÎ,-. 40103 Backofen b! Kartoffelbrei fertigbacken TU%ÏÐÑT~,-. . .
  18. Stoff bèi Desinfektionsmittel desinfizieren &'Q1AB¾AB,-. 35107 Kamera bèi Computer kaputtmachen ()1_Àá],-. 36107 Buch bèi Wasser nassmachen j1 " š@BULLETô,-. 37107 Reis bèi Messer umrühren c}1MÄ67,-. 38107 Handtuch bèi Stein vergraben 9:1AEÇ(+,-.
  19. ! Prinz fesseln/faszinieren de Putzfrau auftauchen Mm¯S,m‹@BULLET°±/8·m'( 28102 b! Junge schützen de Soldat hinliegen M¢£¤Ixm‹ ¶y¼Ó'( 29102 b! Sprengmeister decken de Onkel tippen am Computer M_@BULLET/ôxm‹šš#À'( 30102 b! Schülerin abhalten de Cousin in die Schule gehen M@BULLET&ê,m‹©ƒ¹@BULLETm'( 31102 b! Student ruinieren (tot) de Schriftsteller vortragen M;@BULLET&òbm‹|uJÛ'( 32102 b! Chemiker ärgern (tot) de Babysitter belästigen Moe@BULLETuZbm‹IÅË@'( 33102 b! Mama zudecken de Schwester malen M··Ä,m‹ÊÊtt¥'( 34102 b! Erfinder loben de Professor kündigen Mu@BULLETu©õm‹3;m'( 35102 b! Oma wegwerfen de Schüler Fahrrad fahren M99ö÷m‹£&ÑF'( 36102 b! Gangster verletzen de Meister joggen M ‡‚kšm‹"ЉÔ'( 37102 b! Verkäufer ibetrügen de Lügner schwimmen M''*økm‹Ó¯™×'( 38102 b! Lehrling loben de Herausforderer gewinnen M‚ƒùúm‹å ¶Y¢m'( 39102 b! Journalist überreden de Rebell an die Haltestelle gehen MVWXYûbm‹RÚY9Fü'( 40102 b! Arzt erregen de Kind verärgert sein M%&aeým‹¢¤&Zm'( ( ( ( ANHANG 376 ( Testbedingung 3, b!-Relativsatz, Undergoer vor Actor, inanimate NP1 – inanimate NP2:( 1103 b! Kamera kaputtmachen de Blitz beenden MT.klm‹¯Vþÿm'( 2103 b! Gruft kaputtbomben de Bombe ungültig werden M[\]^m‹]½£!m'( 3103 b! Handtuch nassmachen de Wasser verdämpfen MÄ`kïm‹$€"um'( 4103 b! Schrank desinfizieren de Desinfektionsmittel verdunsten Me¯fgm‹fgÌ#um'( 5103 b! Schnur abtrennen de Messer verrosten Mj¯klm‹¢Ò&$m'( 6103 b! Produkte verbieten de Gesetz in Kraft treten M?oe'%Cm‹NK&'m'( 7103 b! Lappen schmutzig machen de Kartoffelbrei schimmeln Mstkam‹ÜÝÞu(m'( 8103 b! Backofen reparieren de Maschine laufen M\w{Am‹.´¡)m'( 9103 b! Kugelschreiber verbrennen de Feuer löschen Mz{Åvlm‹ §*m'( 10103 b! Fernseher transportieren de Auto verbraucht werden MV|¡2m‹EF¸+m'( 11103 b! Dokument veröffentlichen de Computer modern werden MÂÃ@BULLET$m‹Vs,-m'( 12103 b! Buch glattgedrückt de Wecker nicht gehen M?@BULLET †a.m‹AEÇ/2m'( 13103 b! Autotür durchschießen de Pistolenkugel feucht werden MFR# †m‹¯½01m'( 14103 b! Brief einschließen de Schrank verblassen M?@AI,m‹e¯23m'( 15103 b! Vase kaputtmachen de Radio veralten MŽ@BULLET#3m‹µ .!oem'( 16103 b! Reis umwickeln de Reiskocher teuerer werden M;'6¨Om‹V~«45m'( 17103 b! Firma stapeln de Kisten auf dem Boden liegen M@BULLET–67m‹w¯8Θ¹'( 18103 b! Flugzeug zertrümmern de Stein verwittern M-.xlm‹ÕÖ,oem'( 19103 b! Vogelscheuche wegbringen de Wasser verfaulen M›h092m‹€:;m'( 20103 b! Stoff zerschneiden de Nähmaschine abwerten Mtž@BULLETm‹oÃ.<=m'( 21103 b! Radio verdecken de Dokument ablaufen Mµ .>,m‹ÂÃ?@m'( ANHANG 377
  20. Kartoffelbrei b! Babysitter schmutzig machen ÏÐÑ%µ ¶@BULLET÷,-. 8104 Maschine b! Bruder umstoßen )©%hh&›,-. 9104 Feuer b! Schüler verbrennen —%N>‰Ö,-. 10104 Auto b! Rebell umfahren " m%ÉÊ$*Ø,-. 11104 Computer b! Professor ruinieren _À%¼½5,-. 12104 Wecker b! Meister wecken º»%ÁÂÞß,-.
  21. Kartoffelbrei bèi Babysitter fertigbacken ÏÐÑ1µ ¶T~,-. 8108 Maschine bèi Bruder umwerfen )©1hhÍÎ,-. 9108 Feuer bèi Schüler löschen —1N>˜™,-. 10108 Auto bèi Rebell wegfahren " m1ÉÊ$ " W,-. 11108 Computer bèi Professor ruinieren _À1¼½5,-. 12108 Wecker bèi Meister wegwerfen º»1ÁÂR,-. 13108 Pistolenkugel bèi Polizist aufhalten @²1@BULLET–ÿ+,-. 14108 Schrank bèi Kunde wegnehmen ?@1oe@BULLETkW,-. 15108 Radio bèi Elektriker kaputtwerfen L@BULLET)1_1 ],-. 16108 Reiskocher bèi Kind kaputtwerfen _žŸ1MO ],-. 17108 Kisten bèi Cousin zerschneiden U@1±hOE0,-. 18108 Stein bèi Schwester wegwerfen AEÇ1¹¹R,-. 19108 Wasser bèi Betrüger wegschütten š1Ã@›,-. 20108 Nähmaschine bèi Onkel wegheben ‹·)1««VW,-. 21108 Dokument bèi Kellner stehlen ef1678³,-. 22108 Schnur bèi Pilot trennen D@1ƒ " 8EF,-. 23108 Lappen bèi Bruder auswringen PQ1SS;<,-. 24108 Flugzeug bèi Handwerker füllen ƒ)11|ý',-. 25108 Brief bèi Händler verlieren &st1I@BULLET8,-.
  22. Testbedingung 3, Actor-Undergoer-Verb, inanimate NP1 – inanimate NP2:. 1103 Blitz b! Kamera kaputtmachen £_%()@BULLET],-. 2103 Bombe b! Gruft kaputtbomben 4²%2345,-. 3103 Wasser b! Handtuch nassmachen " š%9:@BULLETô,-.
  23. Weckerly, J. & Kutas, M., 1999, An electrophysiological analysis of animacy effects in the processing of object relative sentences. Psychophysiology, 36, 559-570.
  24. Wang, P., 1970, A transformation approach to Chinese BA and BEI. Doctoral Dissertation. University of Texas, Austin.
  25. Crocker, M. W., 1995, Computational psycholinguistics: An interdisciplinary approach to the study of language. Dordrecht, Kluwer.
  26. Shahin, A., Bosnyak, D. J., Trainor, L. J., Roberts, L. E., 2003, Enhancement of neuroplastic P2 and N1c auditory evoked potentials in musicians. Journal of Neuroscience, 23, 5545-5552.
  27. Coles, M. G. H., & Rugg, M. D, 1995, Event-related brain potentials: an introduction. In: Rugg, M. D., & Coles, M. G. H. (Eds.), Electrophysiology of mind: event-related brain potentials and cognition. Oxford University Press, New York, 1-26.
  28. Coulson, S., King, J., Kutas, M., 1998, Expect the unexpected: event-related brain responses of morphosyntactic violations. Language and Cognitive Processes, 13, 21–58.
  29. Silverstein, M., 1976, Hierarchy of features and ergativity. In: Dixon, R. M. W., (Ed.), Grammatical categories on Australian languages. Humanities Press, New Jersey, 112-171. LITERTATURVERZEICHNIS 350
  30. Wang, L., Schlesewsky, M., Philipp, M., Bornkessel-Schlesewsky, I., (in press.): The role of animacy in online argument interpretation in Mandarin Chinese. In: de Swart, P., & Lamers, M., (eds.), Case, word order, and prominence. Psycholinguistic and theoretical approaches to argument structure. Berlin: Springer.
  31. Shi, D., 1997, Issues on Chinese passives. Journal of Chinese Linguistics, 17, 41–70.
  32. Experiment III: Grand-average-EKPs relativ zum Onset (Koordinaten- Ursprung) des kritischen Wortes = Relativsatz-Marker ( " de " ), Animatheit der NP1 relativ zum Coverb-Typ ( " b! " vs " bèi " ) Curriculum vitae Name Markus Philipp Anschrift Kastanienstraße 24, 56112 Lahnstein Geburtsdatum, -ort 23. Oktober 1976, Erlabrunn Familienstand verheiratet, 1 Kind Staatsangehörigkeit Bundesrepublik Deutschland Wissenschaftlicher Werdegang 12/2009 – heute wissenschaftlicher Mitarbeiter und Doktorand an der Philipps- Universität Marburg, Institut für Germanistische Sprachwissenschaft, Arbeitsgruppe Neurolinguistik, Prof. Dr. Ina Bornkessel-Schlesewsky
  33. ! Herausforderer totstechen de Messer verblassen Må ¶Yaebm‹¢Ò23m'( 6104 b! Schriftsteller vertreiben de Gesetz ungültig sein M|uZ2m‹NK£!m'( 7104 b! Babysitter schmutzig machen de Kartoffelbrei feucht sein MIÅkam‹ÜÝÞ01m'( 8104 b! Bruder umstoßen de Maschine schließen Mƒƒþñm‹.´LHm'( 9104 b! Schüler verbrennen de Feuer blühen M£&všm‹ §[\m'( 10104 b! Rebell stoßen de Auto wegfahren MRÚY]šm‹EF$2m'( 11104 b! Professor ruinieren de Computer aufwerten M3Í^m‹Vs45m'( 12104 b! Meister wecken de Wecker laufen M"Ð^¼m‹AEÇ¡)m'( 13104 b! Polizist schlagen/töten de Pistolenkugel verrosten Mï¨#šm‹¯½&$m'( 14104 b! Kunde erdrücken de Schrank verschimmeln M¬-ašm‹e¯u(m'( 15104 b! Elektriker irremachen de Radio nicht funktionieren MV/_`m‹µ ./2m'( 16104 b! Kind verletzt de Reiskocher auf dem Boden liegen M¢¤xšm‹V~«8Θ¹'( 17104 b! Cousin versäumen de Kisten auf den Boden fallen M©ƒa_m‹w¯MΘ¹m'( 18104 b! Schwester zertrümmern de Stein veralten MÊÊxbm‹ÕÖ!oem'( 19104 b! Betrüger durchnässen de Wasser verdunsten MÓ¯îïm‹€"um'( 20104 b! Onkel verärgern de Nähmaschine in Mode kommen MššQ §m‹oÃ.,-m'( ANHANG 379 21104 b! Kellner nerven de Dokument weg schicken Mbc*Q?m‹ÂÃ78m'( 22104 b! Pilot erwürgen de Schnur verderben M- ‡*bbm‹j¯:;m'( 23104 b! Bruder nerven de Lappen am Dachvorsprung hängen MyyQ?m‹stAEÎCD¹'( 24104 b! Handwerker umfahren de Flugzeug abwerten M/`]bm‹-.<=m'( 25104 b! Händler ruinieren de Brief enthüllen Me0òm‹?@A ‡cm'( 26104 b! Schneider zertrümmern de Fernseher aufwerten Mnoxbm‹V|I=m'( 27104 b! Prinz ignorieren de Firma bomben Mm¯GHm‹@BULLET–_]m'( 28104 b! Junge schlagen (ohnmächtig) de Vase schwanken M¢£¤#óm‹Ž@BULLETLMÓm'( 29104 b! Sprengmeister einschließen de Gruft freucht werden M_@BULLET/L,m‹[\E1m'( 30104 b! Schülerin erstarren de Vogelscheuche verschwinden M@BULLET&dâm‹›h0f£m'( 31104 b! Student ärgern (tot) de Produkt ablaufen M;@BULLET&Zbm‹e'?@m'( Experiment III: Grand-average-EKPs relativ zum Onset (Koordinaten- Ursprung) des kritischen Wortes = Relativsatz-NP (NP1), Animatheit der NP1 relativ zum Coverb-Typ ( " b! " vs " bèi " )
  34. Crocker, M. W., 1994, On the nature of the principle-based sentence processor. In: Clifton, C.
  35. Warren, P., Grabe, E., Nolan, F., 1995, Prosody, phonology, and parsing in closure ambiguities. Language and Cognitive Processes, 10, 457-486.
  36. Miao, X-C., Chen, G., Ying, H., 1986, Sentence comprehension in Chinese. In: Zhu, M., (ed.), Studies in child language development. East China Normal University Press, Shanghai.
  37. Miyamoto, E. T., & Nakamura, M., 2003, Subject/object asymmetries in the processing of relative clauses in Japanese. In Garding, G., & Tsujimura, M., (Eds.), WCCFL 22: Proceedings of the 22nd West Coast conference on formal linguistics, Somerville, MA, Cascadilla Press, 342-355.
  38. Scott, G., 1978, The Fore language of Papua New Guinea. Pacific Linguistics, Canberra.
  39. Schumacher, P. B., in press., The hepatitis called …: Electrophysiological evidence for enriched composition. In: Meibauer, J., & Steinbach, M., (Eds.), Experimental pragmatics/ semantics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
  40. Sybesma, R., 1999, The Mandarin VP. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht.
  41. Stowe, L., 1988, Thematic structures and sentence comprehension. In: Carlson, G., & Tanenhaus, M., Linguistic structure and language processing, Dordrecht, 319-356.
  42. Starosta, S., 1978, The one per sent solution. In: Abraham, W., (ed.), Valence, semantic case and grammatical relations. John Benjamins, Amsterdam.
  43. Wang, L., Schlesewsky, M., Philipp, M., & Bornkessel-Schlesewsky, I. (in press). The role of animacy in online argument interpretation in Mandarin Chinese. In de Swart, P., & Lamers, M. (eds.). Case, word order, and prominence. Psycholinguistic and theoretical approaches to argument structure. Berlin, Springer.
  44. Philipp, M., Bornkessel-Schlesewsky, I, Bisang, W., & Schlesewsky, M. (2007). The role of animacy in the processing of verb-final sentences in Chinese: An auditory ERP study of ba-and bei-constructions. Poster at the 20th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, San Diego, California, 29.-31.03.2007.
  45. Clifton, C., Jr., Traxler, M. J., Mohamed, M. T., Williams, R. S., Morris, R. K., Rayner, K., 2003, The use of thematic role information in parsing: Syntactic processing autonomy revisited. Journal of Memory and Language, 47, 571–588.
  46. Sereno, S. C., & Rayner, K., 2000, The When and Where of Reading in the Brain. Brain and Cognition, 42-1, 78-81.
  47. Wittgenstein, L., 1984, Tractatus logico-philosophicus, Tagebücher 1914 -1916,
  48. Sun, C., 1995, Transitivity. The BA construction and its history. In: Journal of Chinese Linguistics. 23-1, 159-194.
  49. Testbedingung 6, Undergoer-Actor-Verb, animate NP1 – animate NP2: . 1106 Journalisten bèi Sportler umzingeln !"#$1@BULLETŽ8Ò*+,-.
  50. Testbedingung 5, Undergoer-Actor-Verb, animate NP1 – inanimate NP2:. 1105 Journalisten bèi Kamera anziehen !"#$1&'()#+,¦,-.
  51. Testbedingung 8, Undergoer-Actor-Verb, inanimate NP1 – animate NP2: . 1108 Blitz bèi Sportler fotographieren £_1@BULLETŽ8Ò¤¥¦,-. 2108 Bombe bèi Soldat verstecken 4²1 §¨ëé¦,-.
  52. A3: Itemmaterial Experiment III, nach Test-Bedingungen " Wortstellung " und " Animatheit " sortiert Testbedingung 1, b!-Relativsatz, Undergoer vor Actor, inanimate NP1 – animate NP2: 1101 b! Kamera umzingeln de Journalisten verärgert sein M?èT.U,m‹VWXY&Zm'( 2101 b! Gruft kaputtbomben de Sprengmeister weggehen M[\]^m‹_@BULLET/2m'( 3101 b! Handtuch beschmutzen de Kellner einschlafen MÄ`kam‹bc*dÓm'( 4101 b! Schrank desinfizieren de Arzt Pause machen Me¯fgm‹%&him'( 5101 b! Schnur abtrennen de Prinz krank werden Mj¯klm‹m¯&nm'( 6101 b! Produkte einpacken de Mutter singen M?oe'p¨Om‹··qr'( 7101 b! Lappen beschmutzen de Junge Fiber haben Mstkam‹¢£¤uvm'( 8101 b! Backofen zerschlagen de Bruder telefonieren M\wxlm‹yy#Vß'( 9101 b! Kugelschreiber kaputtmachen de Schülerin fernsehen Mz{Åklm‹@BULLET&ÒV|'( 10101 b! Fernseher saubermachen de Oma essen MV|} ¡m‹99³~'( 11101 b! Dokument ruinieren de Student trinken MÂÃ^m‹;@BULLET&@BULLET€'( 12101 b! Buch wegbringen de Lehrling fitness machen M?@BULLET †12m‹‚ƒ " …'( 13101 b! Autotür durchschießen de Gangster fliehen MFR# †m‹ ‡‚ˆ‰m'(
  53. ! Kiste umwickeln de Schnur am Dachvorsprung hängen Mw¯AB¨Om‹j¯AEÎCD¹'( 23103 b! Auto schwärzen de Lappen feucht werden MEF}èm‹stE1m'( 24103 b! Feuer aufhalten de Flugzeug abfliegen M §>,m‹-.¨-m'( 25103 b! Wasser aufnehmen de Brief wegschicken M€' m‹?@A78m'( 26103 b! Reiskocher eindellen de Fernseher altmodisch werden MV~«aFm‹V|?Gm'( 27103 b! Blitz fotographieren de Firma bankrott werden M¯V< " Om‹@BULLET–ñHm'( 28103 b! Maschine zerschlagen de Vase aufwerten M.´xlm‹Ž@BULLETI=m'( 29103 b! Zeitungsmeldung einschließen de Gruft abschließen M¸¹ÂºI,m‹[\LHm'( 30103 b! Bombe verdecken de Vogelscheuche fallen M]½J,m‹›h0ñm'( 31103 b! Pistolenkugel abhalten de Produkt verderben M¯½>,m‹e'EKm'( 32103 b! Nähmaschine umstoßen de Autotür schwanken MoÃ.þñm‹FRLMÓ'( 33103 b! Wecker kaputtschlagen de Kugelschreiber in Tasche liegen MAEÇ#lm‹z{ÅNÎO¯Pm'( 34103 b! Desinfektionsmittel wegwischen de Stoff auf den Boden fallen MfgÌ}Mm‹?QtMΘ¹m'( 35103 b! Computer kaputt de Kamera schlagen beleuchten MVs#lm‹T.R>m'( 36103 b! gek. Wasser de Buch zudecken gut abgehen M$€Ä,m‹ †STm'( 37103 b! Messer vergraben de Reis vergreifen M¢ÒU,m‹;''Vm'( 38103 b! Stein umwickeln de Handtuch verbraucht werden MÕÖ6¨Om‹Ä`|+m'( 39103 b! Gesetz vergessen de Zeitungsmeldung sensational werden MNK.Xm‹¸¹ÂºW-m'( 40103 b! Kartoffelbrei verdecken de Backofen bomben MÜÝÞK¨Om‹\w_]m'( ( ( ( ANHANG 378 ( Testbedingung 4, b!-Relativsatz, Undergoer vor Actor, animate NP1 – inanimate NP2:( 1104 b! Sportler niederschlagen de Blitz überfallen M¡-*áðñm‹¯VXOm'( 2104 b! Soldat erschrecken (weg) de Bombe verbraucht werden M ¶yâ‰m‹]½¸+m'( 3104 b! Putzfrau verbrühen de Wasser verderben M@BULLET°±/äšm‹$€EKm'( 4104 b! Bösewicht nassmachen de Desinfektionsmittel weniger werden Ml0kïm‹fgÌEYm'(
  54. ! Brief präsentieren de Verkäufer zur Post gehen M?@AŠ‹m‹''*9OE@BULLET'( 15101 b! Vase kaputtmachen de Erfinder rauchen MŽ@BULLET#3m‹u@BULLETu'®'( 16101 b! Reis verkaufen de Handwerker auf Toilette gehen M;'8'm‹/`9 " & " '( 17101 b! Firma verraten de Händler verreisen M@BULLET–8—m‹e09˜™'( 18101 b! Flugzeug zerschlagen de Pilot traurig sein M-.xlm‹- ‡*š>m'( ANHANG 373 19101 b! Vogelscheuche verbrennen de Chemiker Eile haben M›h0vlm‹oe@BULLETuÓ@BULLETm'( 20101 b! Stoff zerschneiden de Schneider im Krankenhaus liegen Mtž@BULLETm‹no,Ÿm'( 21101 b! Radio kaputtmachen de Sportler gewinnen Mµ .klm‹¡-*¢m'( 22101 b! Kiste reparieren de Bösewicht verschwinden Mw¯{Žm‹l0f£m'( 23101 b! Auto aufheben de Elektriker Erklätung haben MEF¤¥m‹V/à¦m'( 24101 b! Feuer fotographieren de Polizist Sport treiben M §< " Om‹ï¨©ª'( 25101 b! Wasser beschmutzen de Bruder malen M€kam‹ƒƒtt¥'( 26101 b! Reiskocher kaputtmachen de Kunde Schwierigkeit bereiten MV~«klm‹¬-Õ®?'( 27101 b! Blitz fotographieren de Putzfrau tanzen M¯V< " Om‹@BULLET°±/²³'( 28101 b! Maschine zermalmen de Soldat auftauchen M.´µ3m‹ ¶y8·m'( 29101 b! Zeitungsmeldung bemalen de Onkel hinliegen M¸¹Âº»tm‹šš¼Ó'( 30101 b! Bombe einordnen de Cousin tippen (am PC) M]½¾¿m‹©ƒ#À'( 31101 b! Pistolenkugel sammeln de Schriftstller kündigen M¯½µÁ¨Om‹|u¾m'( 32101 b! Nähmaschine zudecken de Babysitter heimgehen MoÃ.Ä,m‹IÅPum'( 33101 b! Wecker beschreiben de Schwester belästigen MAEÇÈÉm‹ÊÊË@'( 34101 b! Desinfektionsmittel wegwischen de Professor in Ruhestand gehen MfgÌ}Mm‹3ÍÎhm'( 35101 b! Computer dekorieren de Schüler in die Schule gehen MVspÏm‹£&¹@BULLETm'( 36101 b! Wasser abtrocknen de Meister Fahrrad fahren M$€} m‹"ÐÑF'( 37101 b! Messer verdecken de Lügner joggen M¢ÒK¨Om‹Ó¯‰Ô'( 38101 b! Stein wegbringen de Herausforderer schwimmen MÕÖ12m‹å ¶Y™×'( 39101 b! Gesetz stürzen de Rebell vortragen MNKØÙm‹RÚYJÛ'( 40101 b! Kartoffelbrei umkippen de Kind spielen MÜÝÞ#Ùm‹¢¤ßà'( ANHANG 374 ( ( Testbedingung 2, b!-Relativsatz, Undergoer vor Actor, animate NP1 – animate NP2:( 1102 b! Sportler umzingeln de Journalisten weggehen M¡-*áU,m‹VWXY2m'( 2102 b! Soldat erschrecken de Sprengmeister einschlafen M ¶yâã,m‹_@BULLET/dÓm'( 3102 b! Putzfrau verbrühen de Kellner Pause machen M@BULLET°±/älm‹bc*him'( 4102 b! Bösewicht durchschießen de Arzt krank werden Ml0å †m‹%&&nm'( 5102 b! Herausforderer durchstechen de Prinz singen Må ¶Yae †m‹m¯qr'( 6102 b! Schriftsteller (etw.) unterstellen de Mutter Fiber haben |uÒçm‹··uvm'( 7102 b! Babysitter schwärzen de Junge telefonieren MIÅ}èm‹¢£¤#Vß'( 8102 b! Bruder betrügen de Bruder fernsehen MƒƒéÓm‹yyÒV|'( 9102 b! Schüler umzingeln de Schülerin essen M£&U,m‹@BULLET&³~'( 10102 b! Rebell bedrohen de Oma trinken MRÚYãäm‹99@BULLET€'( 11102 b! Professor aufhalten de Student fitness machen M3Íê,m‹;@BULLET& " …'( 12102 b! Meister beleidigen de Lehrling fliehen M"Ðëìm‹‚ƒˆ‰m'( 13102 b! Polizist schlagen de Gangster zur Post gehen Mï¨#šm‹ ‡‚9OE@BULLET'( 14102 b! Kunde verwirren de Verkäufer rauchen M¬-Sím‹''*'®'( 15102 b! Elektriker retten de Erfinder zur Toilette gehen MV/4m‹u@BULLETu9 " & " '( 16102 b! Kind zerschlagen de Handwerker verreisen M¢¤xšm‹/`9˜™'( 17102 b! Cousin durchnässern de Händler traurig sein M©ƒîïm‹e0š>m'( 18102 b! Schwester festbinden de Pilot Eile haben MÊÊC¨Om‹- ‡*Ó@BULLETm'( 19102 b! Betrüger niederschlagen de Chemiker im Krankenhaus liegen MÓ¯ðñm‹oe@BULLETu,Ÿm'( 20102 b! Onkel verärgern de Schneider heimgehen MššQ §m‹noPum'( 21102 b! Kellner schädigen de Sportler verschwinden Mbc*òm‹¡-*f£m'( ANHANG 375 22102 b! Pilot vergiften de Bösewicht Erklätung haben M- ‡*gòm‹l0à¦m'( 23102 b! Bruder betrügen de Elektriker Sport treiben MyyéÓm‹V/©ª'( 24102 b! Handwerker festbinden de Polizist in Ruhestand gehen M/`C¨Om‹ï¨Îhm'( 25102 b! Händler schlagen (ohnmächtig) de Bruder Schwierigkeit bereiten Me0#óm‹ƒƒÕ®?'( 26102 b! Schneider schlagen (ohnmächtig) de Kunde tanzen Mno#óm‹¬-²³'(
  55. Philosophische Untersuchungen. Werkausgabe Band 1, 1. Auflage, Frankfurt am Main, Suhrkamp.
  56. Kretzschmar, F., Bornkessel-Schlesewsky, I., Philipp, M., & Schlesewsky, M. (2008). Word- Order Ambiguities in German: Evidence for interactive prominence hierarchies. Poster at the 21th CUNY Conference on Human Sentence Processing, Chapel Hill, 13.-15.03.2008.
  57. Comrie, B., 1993, Argument structure. In: Joachim Jacobs, J., Stechow, A. v., Sternefeld, W., Vennemann, T., (Hrsg.) Syntax: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung/ An International Handbook of Contemporary Research, 1. Halbband/ Volume 1, 905-914.
  58. Steinhauer, K., Alter, K., Friederici, A. D., 1999, Brain potentials indicate immediate use of prosodic cues in natural speech processing. Nature Neuroscience, 2, 191-196.
  59. Staub, A., & Clifton, C. Jr., 2006, Syntactic prediction in language comprehension: Evidence from either ... or. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 32, 425-436.
  60. Woldorff, M. G., & Hillyard, S. A., 1991, Modulation of early auditory processing during selective listening to rapidly presented tones. Electroencephalography and Clinical Neurophysiology, 79, 170-191. 34102 Professor b! Erfinder vergessen ¼½%vwxî,-. 35102 Schüler b! Oma vergessen N>%^^î,-. 36102 Meister b! Gangster töten ÁÂ%lgàØ,-. 37102 Lügner b! Verkäufer irremachen Ã@%qr8ïðñ,-. 38102 Herausforderer b! Lehrling besiegen Å §$%ghoò,-. 39102 Rebell b! Journalist überreden ÉÊ$%!"#$ó6,-. 40102 Kind b! Arzt herrufen MO%=>ܦ,-. . .


* Das Dokument ist im Internet frei zugänglich - Hinweise zu den Nutzungsrechten