Die deutschen Steigerungspartikeln und ihre Äquivalente im Arabischen
Die Partikeln im Deutschen können für die arabischen Deutschlerner und die Übersetzer eine Herausforderung darstellen, da diese Ausdrücke oft keine eindeutige Bedeutung haben und somit schwer zu übersetzen sind. Meine Untersuchung stellt die Problematik der Übersetzung der deutschen Partikeln ins Ar...
Na minha lista:
Autor principal: | |
---|---|
Outros Autores: | |
Formato: | Dissertation |
Idioma: | alemão |
Publicado em: |
Philipps-Universität Marburg
2015
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | Texto Completo em Formato PDF |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Internet
Texto Completo em Formato PDFNúmero de Chamada: |
urn:nbn:de:hebis:04-z2015-03796 |
---|---|
Data de Publicação: |
2015-09-10 |
Datum der Annahme: |
2015-07-07 |
Downloads: |
159 (2024), 337 (2023), 420 (2022), 657 (2021), 702 (2020), 548 (2019), 344 (2018) |
Lizenz: |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
Acessar a URL: |
https://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2015/0379 https://doi.org/10.17192/z2015.0379 |