Die deutschen Steigerungspartikeln und ihre Äquivalente im Arabischen
Die Partikeln im Deutschen können für die arabischen Deutschlerner und die Übersetzer eine Herausforderung darstellen, da diese Ausdrücke oft keine eindeutige Bedeutung haben und somit schwer zu übersetzen sind. Meine Untersuchung stellt die Problematik der Übersetzung der deutschen Partikeln ins Ar...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Awduron Eraill: | |
Fformat: | Dissertation |
Iaith: | Almaeneg |
Cyhoeddwyd: |
Philipps-Universität Marburg
2015
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | Testun PDF llawn |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Rhyngrwyd
Testun PDF llawnRhif Galw: |
urn:nbn:de:hebis:04-z2015-03796 |
---|---|
Dyddiad Cyhoeddi: |
2015-09-10 |
Datum der Annahme: |
2015-07-07 |
Downloads: |
159 (2024), 337 (2023), 420 (2022), 657 (2021), 702 (2020), 548 (2019), 344 (2018) |
Lizenz: |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
URL mynediad: |
https://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2015/0379 https://doi.org/10.17192/z2015.0379 |