Die deutschen Steigerungspartikeln und ihre Äquivalente im Arabischen
Die Partikeln im Deutschen können für die arabischen Deutschlerner und die Übersetzer eine Herausforderung darstellen, da diese Ausdrücke oft keine eindeutige Bedeutung haben und somit schwer zu übersetzen sind. Meine Untersuchung stellt die Problematik der Übersetzung der deutschen Partikeln ins Ar...
Guardat en:
Autor principal: | |
---|---|
Altres autors: | |
Format: | Dissertation |
Idioma: | alemany |
Publicat: |
Philipps-Universität Marburg
2015
|
Matèries: | |
Accés en línia: | PDF a text complet |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Internet
PDF a text completSignatura: |
urn:nbn:de:hebis:04-z2015-03796 |
---|---|
Data de publicació: |
2015-09-10 |
Datum der Annahme: |
2015-07-07 |
Downloads: |
159 (2024), 337 (2023), 420 (2022), 657 (2021), 702 (2020), 548 (2019), 344 (2018) |
Lizenz: |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
URL d'accés: |
https://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2015/0379 https://doi.org/10.17192/z2015.0379 |