Leif Nordenstorm: Ômotos Mission på Esperanto. en japansk ny religion i förändring från kiliastisk Maitreyaförväntan till religionsdialog

The purpose of this work is to explore the nature of the Japanese religion known as Omoto on the basis of its international presentation via the medium of Esperanto. Omoto, meaning "Great Source", can also be written as Oomoto, and this is how it appears in Esperanto publications. The reli...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
I whakaputaina i:Marburg Journal of Religion
Kaituhi matua: Pye, Michael
Hōputu: Artikel (Zeitschrift)
Reo:Ingarihi
I whakaputaina: Philipps-Universität Marburg 2002
Urunga tuihono:Urunga tuihono
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:The purpose of this work is to explore the nature of the Japanese religion known as Omoto on the basis of its international presentation via the medium of Esperanto. Omoto, meaning "Great Source", can also be written as Oomoto, and this is how it appears in Esperanto publications. The religion probably has the most substantial literature in Esperanto of any East Asian religion, a fact which has often been mentioned, but never really studied, by Japanese and western scholars alike.
DOI:10.17192/mjr.2002.7.3737